Ansel VS211 Uživatelský manuál Strana 98

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 321
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 97
97
Die belaen was met de surgh
Van zijn opgeboude Burg,
'k Meen, hy zou zijn borst verscheuren
En het arm gewelf betreuren,
Dat zijn maexsel ongescherpt
Schandelijck te gronde werpt.
Lieve Claes, het is verkeecken,
Soo 't geoorloft is te spreecken
Met je schim, die altijdt maeld
En ontrent het Wees-huys dwaelt,
Daer je eertijts in je leven
Goede ordre plagh te geven,
Met een muer, wel hoogh en sterck,
Tusschen 't doeck en 't binnewerck
1)
,
Dat malcander soo genaeckte,
Dat het kleyne kapjens
2)
maeckte,
Kapjens, die men met de kost
Wt de Pap-pot voeden most.
Hadje doe jou eygen kater
Oock een hoekjen over 't water
Achter jouwent opgebout’,
dan was alles goed gegaan en waren er in den Schouwburg geene ongelukken
gebeurd. Zoo zullen wij de zes volgende versregels maar vertalen.
Bij het woord Schipper denkt men in de eerste plaats aan Jan Jacobsz Schipper,
den bekenden uitgever der werken van Cats. Geboren in 1618, dreef hij van 1643
tot 1681 zijne zaak eerst op de Prinsen-, later op de Keizersgracht ‘In de Historie
van Titus Livius’
3)
. Hij heeft gedichten geschreven, een roman uit het Fransch vertaald
en ook eenige treurspelen uitgegeven, o.a. in 1640
Verovering van Rhodes
,
met
d'Onnozele Bloedschande.
Tengnagel noemt in zijne
Amsterdamsche Lindebladen
‘Schipper
1) De bouwkundige termen in deze twee regels luiden, in het Latijn vertaald: mentula arrigens
inter indusiam et pudendum muliebre.
2) Woordspel met het woord
kap
= dakkoepel van een gebouw, en
kap
= hoofdbekleedsel van
vrouwen en kinderen.
3) Vgl. A.M. Ledeboer,
De boekdrukkers
,
boekverkoopers en uitgevers in Noord-Nederland
,
Deventer
,
A. ter Gunne
, 1872, blz. 81.
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 34
Zobrazit stránku 97
1 2 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 320 321

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře